Jan 22, 2012

TOM WAITS: POSTAL NAVIDEÑA DE UNA PROSTITUTA DESDE MINNEAPOLIS (traducido)

Les dejo con una canción de Tom Waits (Pomona, California, 1949) que encontré en una antología de tendencias. Pueden leer la canción en idioma original y debajo su traducción. Es una buena letra. Enjoy!!





CHRISTMAS CARD FROM A HOOKER IN MINNEAPOLIS [1978]


Hey Charlie I'm pregnant
and living on the 9th street
right above a dirty bookstore
off Euclid avenue
and I stopped takin dope
and I quit drinkin whiskey
and my old man plays the trombone
and works out at the track,

and he says that he loves me
even though it’s not his baby
and he says that he'll raise him up
like he would his own son
and he gave me a ring
that was worn by his mother
and he takes me out dancin
every saturday night.

And, hey Charlie, I think about you
everytime I pass a fillin station
on account of all the grease
you used to wear in your hair
and I still have that record
of Little Anthony & The Imperials,
but someone stole my record player,
now, how do you like that?

Hey, Charlie, I almost went crazy
after Mario got busted,
so I went back to Omaha to
live with my folks
but everyone I used to know
was either dead or in prison,
so I came back to Minneapolis.
This time I think I'm gonna stay.

Hey, Charlie, I think I'm happy
for the first time since my accident
and I wish I had all the money
that we used to spend on dope.
I'd buy me a used car lot
and I wouldn't sell any of em,
I'd just drive a different car
every day, dependin on how
I feel.

Hey, Charlie, for Chrissakes,
do you want to know the
truth of it?
I don't have a husband,
he don't play the trombone
and I need to borrow money
to pay this lawyer
and Charlie, hey,
I'll be eligible for parole.
Come Valentines Day



POSTAL NAVIDEÑA DE UNA PROSTITUTA DESDE MINNEAPOLIS


Hey, Charlie, estoy embarazada
y vivo en la calle 9,
justo arriba de una sucia librería
en la esquina con la avenida Euclid,
y ya dejé de drogarme,
y de darle al whisky,
y mi viejo colega toca el trombón
y trabaja en la autopista,

y dice que me quiere,
y que aunque no sea su hijo
dice que lo va a criar
como si fuera suyo,
y hasta me ha dado un anillo
que llevaba su madre,
y me lleva a bailar
todos los sábados por la noche.

Y hey, Charlie, pienso en ti
cada vez que paso por una estación de servicio,
con toda esa brillantina
que solías llevar en el pelo,
y todavía tengo ese disco
de Little Anthony y The Imperials,
pero alguien me robó mi tocadiscos,
¿qué te parece eso?

Hey, Charlie, casi me vuelvo loca
cuando a Mario lo agarraron,
así que me volví a Omaha
a vivir con mi gente,
pero todos los que conocía
estaban o muertos o en la cárcel,
así que volví a Minneápolis.
Esta vez creo que me quedo.

Eh, Charlie, creo que soy feliz
por primera vez desde mi accidente
y ojalá tuviera todo el dinero
que gastábamos en droga.
Me compraría un negocio de coches usados,
y no vendería ninguno,
lo que me encantaría sería conducir un coche
cada día, dependiendo
de cómo me sienta.

Hey, Charlie, por Dios,
¿quieres saber la
verdad de todo esto?
No tengo esposo,
no toca el trombón,
y necesito pedir dinero prestado
para pagar este abogado.

Y, Charlie, hey,
me van a dar la condicional.
Ven el día de San Valentín.


No comments: